Seite 1 von 1
Übersetzungshilfe-englisch
Verfasst: 30.07.2007 19:08
von Caruso
Hallo
Was heißt eigentlich "Faltcaravan" auf englisch?
In Skandinavien war das Wort "Tenttrailer" gänzlich unbekannt.
Man wollte uns teilweise auf Zeltwiesen verbannen,wo keine Autos hindürfen.
Danach hab ich nurnoch Trailer gesagt,schien eh alles das gleiche zu kosten.
Interessiert mich aber schon.
Verfasst: 30.07.2007 19:20
von Keland
Hallo Caruso!
Trailer Tent müßte die richtige Bezeichnung sein!
Ich hab auch schon mal folding camper gehört!
Das müsste man verstehen
Verfasst: 30.07.2007 19:21
von Brandse
Folding Caravan...
Verfasst: 30.07.2007 19:28
von Caruso
Ah,danke.
Versuch ich mir zu merken.
Verfasst: 30.07.2007 20:21
von Christiaan
Folding Caravan ist ein Klapwohnwagen. (Esterel, Rapido)
Holtkamper nennt ein Falter "Tenttrailer" auf Englisch.
Mein Online Worterbuch nennt es "The Folder".
Christiaan
Übersetzung
Verfasst: 31.07.2007 12:08
von Keland
Auf der Homepage von
camp-let wird ein Faltcaravan
trailer tent genannt, wenn ich auf die britische Fahne klicke. Wechsele ich jetzt auf dänisch / finnisch / schwedisch / norwegisch wird daraus jedes mal
trailere /
teltvogne
In Skandinavien benutzen sie anscheinend alle die gleiche Bezeichnung
Verfasst: 31.07.2007 19:34
von Rollo
moin,
tent trailer funst auch.
Re: Übersetzungshilfe-englisch
Verfasst: 31.07.2007 19:46
von Caruso
Caruso hat geschrieben:
In Skandinavien war das Wort "Tenttrailer" gänzlich unbekannt.
Man wollte uns teilweise auf Zeltwiesen verbannen,wo keine Autos hindürfen.
Verfasst: 31.07.2007 21:12
von Harald
Hallo Caruso,
wenn du bei google nach tenttrailer suchst, findest du neben den vielen niederländischen Seiten eine Menge Kanadischer Seiten auf denen der Zeltcaravan als tenttrailer bezeichnet wird.
Wenn du nach "tenttrailer UK conway" (UK für United kingdom) suchst findest du auch diese
englische Seite
von
The Trailer Tent
and
Folding Camper Group of the Camping and Caravanning Club.
Trailer tent und tent trailer sind also gebräuchliche Begriffe für den Zeltcaravan im englischsprachigen Raum.
Mag sein, das die Skandinavier auf den Campingplätzel nicht so gut english sprachen.
Gruss
Harald
Verfasst: 31.07.2007 21:36
von Caruso
Hmm tja,im Allgemeinen schon,die machen ja während der Saison nichts anderes,man kann aber halt nicht alle Begriffe kennen.
Verfasst: 03.08.2007 12:17
von Lowey
Hi,
also von ein Engländer (nämlich mich selber) kann ich sagen das ein zelt caravan in der tat ein "trailer tent" ist und ein "folding camper" ein so genannte "pop-up" (wie ranger usw.) ist.
Viel spass
Lowey