Übersetzungshilfe-englisch
- Caruso
- Power-Camper
- Beiträge: 669
- Registriert: 09.09.2006 22:53
- Land: Deutschland
- Zugfahrzeug: Landrover Discovery 1998
- Camper/Falter/Zelt: Rapido Club 31 ,ex Rapido Orline ,ex Combi Camp Speed
- Wohnort: Buer
- Kontaktdaten:
Übersetzungshilfe-englisch
Hallo
Was heißt eigentlich "Faltcaravan" auf englisch?
In Skandinavien war das Wort "Tenttrailer" gänzlich unbekannt.
Man wollte uns teilweise auf Zeltwiesen verbannen,wo keine Autos hindürfen.
Danach hab ich nurnoch Trailer gesagt,schien eh alles das gleiche zu kosten.
Interessiert mich aber schon.
Was heißt eigentlich "Faltcaravan" auf englisch?
In Skandinavien war das Wort "Tenttrailer" gänzlich unbekannt.
Man wollte uns teilweise auf Zeltwiesen verbannen,wo keine Autos hindürfen.
Danach hab ich nurnoch Trailer gesagt,schien eh alles das gleiche zu kosten.
Interessiert mich aber schon.
Übersetzung
Auf der Homepage von camp-let wird ein Faltcaravan trailer tent genannt, wenn ich auf die britische Fahne klicke. Wechsele ich jetzt auf dänisch / finnisch / schwedisch / norwegisch wird daraus jedes mal trailere / teltvogne
In Skandinavien benutzen sie anscheinend alle die gleiche Bezeichnung
In Skandinavien benutzen sie anscheinend alle die gleiche Bezeichnung
- Caruso
- Power-Camper
- Beiträge: 669
- Registriert: 09.09.2006 22:53
- Land: Deutschland
- Zugfahrzeug: Landrover Discovery 1998
- Camper/Falter/Zelt: Rapido Club 31 ,ex Rapido Orline ,ex Combi Camp Speed
- Wohnort: Buer
- Kontaktdaten:
Re: Übersetzungshilfe-englisch
Caruso hat geschrieben: In Skandinavien war das Wort "Tenttrailer" gänzlich unbekannt.
Man wollte uns teilweise auf Zeltwiesen verbannen,wo keine Autos hindürfen.
Hallo Caruso,
wenn du bei google nach tenttrailer suchst, findest du neben den vielen niederländischen Seiten eine Menge Kanadischer Seiten auf denen der Zeltcaravan als tenttrailer bezeichnet wird.
Wenn du nach "tenttrailer UK conway" (UK für United kingdom) suchst findest du auch diese englische Seite
von
Mag sein, das die Skandinavier auf den Campingplätzel nicht so gut english sprachen.
Gruss
Harald
wenn du bei google nach tenttrailer suchst, findest du neben den vielen niederländischen Seiten eine Menge Kanadischer Seiten auf denen der Zeltcaravan als tenttrailer bezeichnet wird.
Wenn du nach "tenttrailer UK conway" (UK für United kingdom) suchst findest du auch diese englische Seite
von
Trailer tent und tent trailer sind also gebräuchliche Begriffe für den Zeltcaravan im englischsprachigen Raum.The Trailer Tent
and
Folding Camper Group of the Camping and Caravanning Club.
Mag sein, das die Skandinavier auf den Campingplätzel nicht so gut english sprachen.
Gruss
Harald